First, we must be clear that Biblical Missiology has never claimed that Wycliffe/SIL directly produced or translated the Bengali Injil Sharif. Rather. Donor challenge: Your generous donation will be matched 2-to-1 right now. Your $5 becomes $15! Dear Internet Archive Supporter,. I ask only. INJIL SHARIF BANGLA DOWNLOAD – KITAB INJIL (TSG) – Hundreds of versions in + different languages – the Bible that goes with you anywhere. Download.

Author: Shaktizil Grolar
Country: Burkina Faso
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 15 June 2005
Pages: 110
PDF File Size: 17.84 Mb
ePub File Size: 20.53 Mb
ISBN: 809-7-89492-588-2
Downloads: 18617
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mojin

It is common knowledge that Muslims recognize four remaining holy books out of a total of revelations, of which are missing. Although Muslims are often taught that the 3 remaining books previous to the Koran have been altered, still, Muslims for the most part, respect those 3 holy books.

The 3 holy books are known as the Tawrat, Zabur, and Injil. This paper will not deal with the Muslim belief in abrogation of previous scriptures, nor will it major on the Muslim belief in the corruption of the scriptures by Jews and Christians. The purpose of this paper is to examine the various opinions held regarding these 3 holy books. How did they come up with that understanding? Let it be stated here that this author has confidence that the Tawrat, Zabur and Injil extant today amongst Jews and Christians i.

Muslim belief about the previous holy books has been in part shaped by the Prophet Muhammad pbuh ‘s interaction with Jews and Christians of his time. Some of these Jews and Christians were his earlier converts. The prophet’s first wife, Khadijah was known as a Christian before converting to Islam, as was her cousin Waraka or Warqawho was considered a serious Bible student and perhaps even a translator of Scripture.

So it would be beneficial to try to understand exactly what the Koran says about those holy books, and also what Jews and Christians of that time would have thought about the books. Injio doing this, we will also look at the holy Injil’s use of various titles for different Scriptures. General Muslim understanding today of the Tawrat, Zabur, and Injil, is somewhat simplistic.

Each is thought to be a revelation in the form of a written book that was given through Hazrat Musa, Dawud, and Isa peace be upon them respectively. But there is some divergence of opinion: Some Say Tawrat equals the Pentateuch: Three sections of the Bible are cited by the Koran as being Divinely revealed: Some Say Tawrat equals the Old Testament: Others however, would say that the Tawrat is more or less the entire revelation knjil to the Jews:.

The religious dissociation of Abraham and other religious personalities from the main body of Jews and Christians was an inevitable consequence of two strands among Jews shharif Christians.

The Qur’an continuously praises the one strand, and condemns the other, e. They were asked to live up to the Torah and the Evangel V, 68but, like the proprietors of all organized religious traditions, Jews and Christians quarrelled among themselves and each claimed that the keys of salvation were firmly in their exclusive grasp: Bsngla Rahman, Islam, pg.

It may be inferred from the preceding quote from Fazlur Rahman that the Scriptures of the Jews and Christians may be summed up in the words Torah or Tawrat and Evangel or Injili.

This thinking is partly due to the Koran’s own testimony, more of which will be seen later. The same belief is expressed by A.

Arberry, noted English Muslim in his introduction to his translation of the Koran:. In many passages onjil is stated that the Koran had been sent down ‘confirming what was before it’, by which was meant the Torah and the Gospel; the contents of the Jewish and Christian scriptures, excepting such falsifications as had been introduced into them, were therefore taken as true and known.


Arberry, The Koran Interpreted, pg.

Bengali Living New Testament

Some Say Tawrat equals a Lost Book: Text, Translation and Shqrif, pg. However, because of zharif belief in the corruption of the Bible, there are qualifiers:. But it was lost before Islam was preached. What passed as “The Law” with the Jews in the Apostle’s time was the mass of traditional writing which I have tried to review in this Appendix.

The “mass of traditional writing” to which he refers is the Talmud Ali, Ibid. So in Ali’s opinion, the Tawrat no longer exists. Some Say Injil equals a Lost Book: Regarding the Injilthe same divergence of ijil is true. This divergence however, is only variations of the same theme.

The “same theme” is this, the Injil has been corrupted. Some holding this banbla vehemently, say that the Injil is no longer extant, and that today’s New Testament bears little, if any, resemblance to the original Injil It is not the four Gospels now received as canonical.

It is the single Gospel which, Islam teaches, was revealed to Jesus, and which he taught.

Fragments of it survive in the received canonical Gospels and in some others, of which traces survive e. Toward the other end of the spectrum is Cyril Glasse, a western Muslim scholar.

However, the Gospels and Psalms have found no place in an Islamic canon and their contents are mostly ignored and unknown to Muslims. Moreover, the Gospel poses particular difficulties in Islam. Leaving aside the distinction between direct revelation from God, which is the case of the Koran in Arabic tanzil, which corresponds to sruti in Sanskritand secondary inspiration in Arabic ilham, the equivalent of smrti in Sanskritwhich is the case of the Gospelsthe Christian Gospel clashes with Islamic understanding of doctrine on several points, most importantly regarding the nature of Jesus Muslims believe that the New Testament as used by Christians is incorrect and has, somehow, been falsified.

So there is divergence, but it is only a matter of degree. Because of supposed corruption, some Muslims refuse to accept the New Testament as the Injil. Some Say Injil equals the New Testament: Some, despite supposed corruption, do identify the two as one and the same.

Hughes made an interesting comment along this line back in Injil is used in the Qur’an, and in the Traditions, and in all Muhammadan theological works of an early date, for the revelations made by God to Jesus.

Injil Sharif (Bengali & English) | জীবনের কথা

But in recent works it is applied by Muhammadans to the New Testament. Hughes, Dictionary of Islampg. For some Muslims it is difficult to conceive of the fact that Hazrat Isa pbuh did not speak or write the Injil. A multiplicity of authors for the various New Testament books is a new concept to them. The Zabur or Psalmsdoes not seem to be a big issue.

Except for the comment by Cyril Glasse above about the Psalms, very little is said or discussed about this matter. To top this all off, reference must be made to Abd-al-Rahman Azzam, respected Muslim leader and founder of the Arab League, as well as one who was instrumental in steering Malcolm X towards a more orthodox Islam:. The Imam Ibn-al-Qayyim said, “God may He be praised and glorified sent His messengers and revealed His books that people may measure with the justice on which Heaven and earth have dwelt.

In commenting on this quote, Azzam says, “By books is meant the ones revealed by God: Azzam equated the other three heavenly books with none other than today’s Holy Bible. The Koran gives abundant testimony to the Tawratso much so, that it is mentioned more than any other part of the Bible:. It was We who revealed the Law to Moses: For to them was entrusted the protection of God’s Book, and they were witnesses thereto: Therefore fear not men, but fear Me, and sell not my Signs for a miserable price.


If any do fail to judge by the light of what God hath revealed, they are no better than Unbelievers. We ordained therein for them: From this quotation it can be seen that the holy Koran highly esteems the Tawrat “guidance and light”and as having been revealed by Allah.

Also a quotation from the Tawrat is given, which seems to be from Exodus But if there is serious injury, you are to take life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

In al-Koran it sometimes appears that the term Tawrat refers not only to the books of Hazrat Musa pbuhbut to the entire Hebrew Scriptures, especially in verses that mention the Tawrat and Injil together:.

He hath revealed unto thee Muhammad the Scripture with truth, confirming that which was revealed before it, even as He revealed the Torah and the Gospel 3: Ye People of the Book! Why dispute ye about Abraham, when the Law and the Gospel were not revealed till after him?

Have ye no understanding? Three “people of the book” are in view in these verses — Jews, Christians, and Muslims. Their respective “books” in a nutshell are the TawratInjiland Koran. The second verse mentions only two, but implies Muslims, whom the others should emulate. This particular understanding of Tawrat is borne out in the Hadith:.

When the Prophet may peace be upon him went to his bed, he used to say: Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of everything, Who splittest the grain and the kernel, Who hast sent down the Torah, the Injil and the Qur’an, I seek refuge in Thee from the evil of every evil agent whose forelock thou seizest Sunan Abu Dawud, vol. Of course, the prophet knew that the Zabur had also been sent down, but perhaps in his thinking he was including it under the Tawrati.

Another tradition makes an apparent quote from the Tawrata prophecy regarding the Prophet:.


Ka’b, quoting the Torah, said we find written, “Muhammad God’s messenger, My chosen servant, is not rough, or coarse, or loud-voiced in the streets, he does not requite evil with evil, but forgives and pardons.

His birthplace will be in Mecca, his place of emigration in Taiba, his kingdom in Syria, and his people will be those who are devoted to praising, who praise God in prosperity and adversity, who praise God in every. Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put banfla Spirit on him and he will bring justice to the nations. He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.


A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice; he will not falter or be discouraged injli he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope. The rest of the quote from the Hadith claims to come from the Tawrat as well. If you compare with the rest of Isaiah 42, you do seem some parallels. Now back to the real point of all this This tradition refers to the book of Isaiah as being part of the Tawratbacking up the idea of the Tawrat sometimes injip used to refer to the entire Hebrew Scriptures, that is, the Old Testament.